De retour de Normandie ノルマンディーから帰ってきました

☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁
 
 
Cette année j'ai fait l'impasse sur la Japan Expo.
Et pour cause, histoire de profiter une dernière fois de mes amies, je suis allée une petite semaine à Houlgate en Normandie !
J'aurais vraiment aimé voir Tsubasa, mais en soit la J.E ne m'intéresse plus tellement, surtout si je dois y aller en solitaire (^▽^;)
 
皆さんジャパンエキスポって知ってますか?
終わったばかりなんですけど、今年は行きませんでした。
なぜなら友達とみんなでノルマンディーにあるウルガートという小さな町に行ってたからです(*^^*)
ジャパンエキスポなどにはもうあまり興味ないのも事実ですけど (^▽^;) 
ゲストになっていたつばさに会ってみたかったんですが、友達の方を大切にすべし!とも思っていたし~
 
☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁
☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁

 
Honnêtement, je n'aime pas la Normandie ; ni la Bretagne d'ailleurs. Je n'aime pas le Nord. Il fait trop froid et souvent moche !
Je suis une sudiste moi.
正直に言って北フランスが嫌いです。寒いし普段は雨が常に降ってます。
ずっと昔から休みを南の方で過ごしてきた私には最低な気候なんです。
でも努力してほとんど知らない地方を楽しもうとしていたら、だんだん暑くなってお日様もようやく顔を出してくれました(o^-^o)
☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁

 
Mais...J'ai fait un petit effort pour faire le plein de bons souvenirs avant de quitter mes amies pendant un an (je ne les reverrai pas toutes avant le départ). J'en connais certaines depuis la maternelle et en y réfléchissant, on n'a jamais été séparées plus de un ou deux mois.
Je vous avoue que les adieux n'étaient pas faciles.
Un an c'est à la fois très long et très court ; je suis sûre que j'aurai des petits moments de blues où je leur passerais volontiers un coup de fil, des moments de solitude où j'aurai envie d'entendre leur voix et de rigoler avec elles... Hmm j'espère que je me ferai des amis là-bas !

☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁


あともちろん、この旅行の目的はフランスにいるうちに友達(幼友達)といい思い出をたくさん作ることでした。
みんな別々なところに行っちゃうから、もう会えない友達もいるので...。今まで1,2ヶ月以上離れたことがない親友にきっと会いたくなります。電話での長話や深夜のガールズトークやわけ分からないすぐに終わる喧嘩も恋しくなります
 
☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁
☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
みんな同じブレスレット買いました♥

日本で私に友達ができるのかな?そこが少し不安です。
とにかく心の準備はもういいです。フランスの友達をずっと忘れずに、日本で出会いをたくさんして、友達を作りたい!
非社交的だとよく言われますが、明るいところだけを見せるようにします。少なくとも最初は(笑)
 
En tout cas me voilà momentanément de retour à Paris (complètement K.O) et à partir de maintenant va commencer le cauchemar administratif ! Visa, logement, assurances santé et j'en passe. Bref, souhaitez moi bonne chance !
Et même si la séparation avec ceux qui m'entourent me fait déjà beaucoup de peine, ma volonté reste inchangée ! Dans un mois, je pars au Japon pour un an. C'était un de mes rêves et rien ne peut m'arrêter  ε=ε=ε=(ノ^∇^)ノ
 
出発まであと1ヶ月ちょっとなので、複雑になりそうだが南に行く前にビザや事務的な準備などやってしまいたいです。
周りの好きな人達と別れるのが辛いが、気持ちはちっとも変わりません。
もうすぐ日本に留学します(^ー^* )♪


☀ De retour de Normandie  ノルマンディーから帰ってきました ☁

Leave a comment

We need to verify that you are not a robot generating spam.

See legal mentions

Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (54.145.101.33) if someone makes a complaint.

Comments :

  • Visitor

    11/09/2013

    ジャパンエキスポ知っています、日本のアニメとかフランスで人気があることを知りました。日本に留学に来るのですね、日本人の友達をたくさん作って楽しんで下さいね。エールを送ります。

  • 2127128023369471251012531

    25/07/2013

    初めまして!いよいよ日本に来られるんですね。日本のいいところ、独特の文化、色々と感じてみてください。絶対ハマりますから!!

  • x-tsubaki

    25/07/2013

    Visiteur wrote: "フランスに憧れや興味をもってる日本人は多いですから、沢山の人が友達になりたがると思います。
    で、そのなかでも特に気の合う人とは自然に親友になっちゃいますよ。
    そういうことになっているので心配はいりませんね。

    ところで、ひらがなだと「つばき」と「つばさ」って似てますね^^ 
    あとロリータを完全に卒業しちゃったみたいで残念です。
    日本に来ても続けてくれてたら日本のロリータのレベルアップになったのに。。。
    じゃ、忙しいと思いますががんばってね!
    "

    コメントと応援ありがとうございます!

  • x-tsubaki

    25/07/2013

    Visitor wrote: "あなたなら、きっとすてきな ともだち が いっぱいできますよ。だいじょうぶ。"

    そう思いますか?
    本当にいい友達できるといいですね~

  • x-tsubaki

    25/07/2013

    Visiteur wrote: "Je ne sais pas commentaire ou bien ici, mais je vais écrire ici.
    Je suis Japonais. Vous aurez envie de vous aider à connaître la dame et regarder YouTube
    A laissé un commentaire. Veuillez ne pas oublier qu'il ya beaucoup de collègues japonais désagréables mais aussi avoir beaucoup de Japonais d'enracinement pour dame!
    Je prie Dieu pour que la dame va trouver le meilleur moment.
    Le Japon et la France sont les meilleurs amis! !
    Je suis désolé dans un dub française.

    De Shinichiro ami de dame
    "

    Pas facile à comprendre mais merci !!

  • t-a-k-e-m-e-a-w-a-y

    21/07/2013

    Oui ! Là je suis arrivée à Moscou. :3 T'inquiète pas Camille, ça va passer vite ! èwé
    Ah oui quand même o.o Mais du coup vous deviez avoir un super niveau vu que les profs pouvaient être plus 'proches' de vous et plus attentifs à chacun tout ça ! Ça devait être trop bien ;;
    Peut être qu'on se croisera si tu passes, qui sait :D
    C'était qui toi ? J'ai reçu les informations mardi dernier et ce sont les Ogawa ! Et il y a une fille de mon âge, je ne pouvais pas rêver mieux. ** Donc c'est bien parti pour l'instant :DDD

  • Visiteur

    20/07/2013

    フランスに憧れや興味をもってる日本人は多いですから、沢山の人が友達になりたがると思います。
    で、そのなかでも特に気の合う人とは自然に親友になっちゃいますよ。
    そういうことになっているので心配はいりませんね。

    ところで、ひらがなだと「つばき」と「つばさ」って似てますね^^ 
    あとロリータを完全に卒業しちゃったみたいで残念です。
    日本に来ても続けてくれてたら日本のロリータのレベルアップになったのに。。。
    じゃ、忙しいと思いますががんばってね!

  • chroniclesof-my-life

    18/07/2013

    oui!! :O
    de rien. J'espère que tu vas bien ^^

  • Visitor

    18/07/2013

    あなたなら、きっとすてきな ともだち が いっぱいできますよ。だいじょうぶ。

  • Visiteur

    14/07/2013

    Je ne sais pas commentaire ou bien ici, mais je vais écrire ici.
    Je suis Japonais. Vous aurez envie de vous aider à connaître la dame et regarder YouTube
    A laissé un commentaire. Veuillez ne pas oublier qu'il ya beaucoup de collègues japonais désagréables mais aussi avoir beaucoup de Japonais d'enracinement pour dame!
    Je prie Dieu pour que la dame va trouver le meilleur moment.
    Le Japon et la France sont les meilleurs amis! !
    Je suis désolé dans un dub française.

    De Shinichiro ami de dame

Report abuse